Poruszane były m.in. tematy właściwości tłuszczów nasyconych, oleju kokosowego czy czarnuszki.
Ponadto ciekawy jest fakt, że z uwagi na przeznaczenie materiałów do publikacji, tłumaczenie zostało wykonane przez tłumacza specjalistycznego i zweryfikowane przez native speakera. Każdy język ma swoją szczególną charakterystykę, zwroty, słownictwo, stylistykę i warto je dostosować, wchodząc czy będąc już obecnym ze swoimi produktami lub usługami na konkretnym rynku.
Gdyby pojawiło się u Państwa zapotrzebowanie na jakiekolwiek usługi tłumaczeniowe pisemne, ustne, poświadczone czy kursy językowe, prosimy o kontakt mailowy: balajcza@balajcza.pl