Biuro Tłumaczeń BALAJCZA specjalizuje się w tłumaczeniach z zakresu prawnej ochrony własności przemysłowej patentów, a także praw ochronnych na wzory użytkowe i znaki towarowe. Wykonujemy je w cenie zwykłego tłumaczenia specjalistycznego.
BALAJCZA ma w swoim dorobku liczne tłumaczenia techniczno-prawne opisów patentowych o różnym stopniu trudności. W tym zakresie pracujemy na rzecz wielu kancelarii patentowych w Polsce.
Najczęściej wykonywane przez nas tłumaczenia opisów patentowych dotyczą:
- szeroko pojętej techniki
- elektroniki
- budownictwa
- metalurgii
- górnictwa
- budowy maszyn
- medycyny
- biologii
- chemii
- farmakologii
- ochrony środowiska
- kosmetologii
Współpracujący z nami tłumacze posiadają bardzo duże doświadczenie w zawodzie i wielu z nich wręcz specjalizuje się w tłumaczeniach opisów patentowych. Współpracujemy z grupą ponad 1500 tłumaczy ze średnim 10-letnim doświadczeniem w zawodzie : jesteśmy więc w stanie dobrać z naszej bazy konkretnego tłumacza do konkretnych potrzeb klienta. Nasi tłumacze, którzy wykonują tłumaczenia patentów na język polski, to zawsze doświadczeni lingwiści, z wieloletnim doświadczeniem w zakresie tłumaczenia dokumentów patentowych.
W tłumaczeniu opisu patentu liczy się nie tylko dokładność, ale także dobór odpowiedniej terminologii i stylu. Aby zapewnić najwyższą zgodność tłumaczenia z krajowymi i międzynarodowymi standardami, w wariancie specjalistycznym PLUS oferujemy tłumaczenia wykonane przez wykwalifikowanych tłumaczy specjalistów i szczegółowo zweryfikowane przez drugiego, niezależnego tłumacza specjalistę. W efekcie możemy Państwu więc zaoferować najwyższej jakości materiał finalny, będący efektem ścisłej współpracy naszych tłumaczy i korektorów.