Angielski z BALAJCZA

Data publikacji: 2016-05-14 06:46:41

Ciekawy idiom angielski na ten tydzień: "separate the wheat from the chaff"

Znaczenie po polsku: oddzielić ziarno od plew

Przykład: "The managers hoped that the new procedure for evaluating employees would separate the wheat from the chaff."

8 LAT

DOŚWIADCZENIA NA RYNKU


1200

TŁUMACZY SPECJALISTÓW


1500

ZADOWOLONYCH
KLIENTÓW

ponad 2 500 000

PRZETŁUMACZONYCH SŁÓW ROCZNIE


ponad 10 000

OBSŁUŻONYCH UCZESTNIKÓW KONFERENCJI


210

TŁUMACZY NATIVE

300

TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH


ponad 250

KOMBINACJI JĘZYKOWYCH