Angielski z BALAJCZA

Data publikacji: 2016-05-14 06:46:41

Ciekawy idiom angielski na ten tydzień: "separate the wheat from the chaff"

Znaczenie po polsku: oddzielić ziarno od plew

Przykład: "The managers hoped that the new procedure for evaluating employees would separate the wheat from the chaff."

8 LAT

DOŚWIADCZENIA NA RYNKU


1200

TŁUMACZY SPECJALISTÓW


1500

ZADOWOLONYCH
KLIENTÓW

ponad 250 000

PRZETŁUMACZONYCH SŁÓW ROCZNIE


ponad 10 000

OBSŁUŻONYCH UCZESTNIKÓW KONFERENCJI


210

TŁUMACZY NATIVE

300

TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH


ponad 250

KOMBINACJI JĘZYKOWYCH