Fanletter 08/2017

 
 
Jeśli nie chcesz otrzymywać od nas newslettera...

wypisz się

 
O nas
Oferta
Rodzaje tłumaczeń
zobacz
w przeglądarce



 
 
Kursy
Wycena
Specjalizacje
 
    +48 22 643 47 94 08/2017 Kontakt    
 
   
 
CO SŁYCHAĆ U BALAJCZA?
 
 
 
BALAJCZA prezentuje wyniki ankiety satysfakcji klienta
 

Jest nam miło poinformować, że mamy już wyniki ankiety satysfakcji klienta za cały rok 2016. Ankietę wypełniają nasi klienci po wykonanym zleceniu.

W roku 2016 wypełnione zostały 222 ankiety w których pytaliśmy o ogólną ocenę współpracy, jakości tłumaczeń, czas reakcji na wysłane zapytanie, terminowość, obsługę klienta oraz o cenę usług.

Poniżej podam dokładne wyniki:

  • 98% klientów jest zadowolonych z wykonanej usługi przez BALAJCZA
  • 97% klientów jest zadowolonych z jakości wykonanego tłumaczenia – terminologia, sens, styl
  • 100% klientów jest zadowolonych z czasu reakcji – przygotowania wyceny
  • 99% klientów jest zadowolonych z terminowości – dotrzymanie terminów dostawy zleceń
  • 98% klientów jest zadowolonych z obsługi klienta – kontakt z Działem Obsługi Klienta
  • 96% klientów jest zadowolonych z ceny oferowanej usługi

www.balajcza.pl

 
   
 
   
 
UCZ SIĘ JĘZYKÓW Z BALAJCZA
 
 
 
Ciekawy idiom angielski na ten tydzień
"truth is stranger than fiction"
 

Znaczenie po polsku: prawda jest ciekawsza od fikcji

Przykład: "In our two-month trip around the world we ran into long-lost relatives on three separate occasions, proving that truth is stranger than fiction."

 
   
 
   
 
CIEKAWOSTKI ZE ŚWIATA
 
 
 
Odkrywanie ciekawostek o różnych językach świata

W tym tygodniu przedstawię Wam kilka ciekawostek o języku angielskim.

1/ Słowo "triskaidekaphobia" oznacza "strach przed piątkiem 13-go". Oznacza również ogólny strach przed liczbą "13"

2/ Wyraz "uncopyrightable" jest najdłuższym wyrazem, w którym żadna litera się nie powtarza.

3/ Zdanie, które zawiera wszystkie 26 liter alfabetu nazywa się "panagramem". Oto i ono: "The quick brown fox jumps over the lazy dog".

4/ Najkrótsze zdanie w języku angielskim to "I am".

5/ Najdłuższym angielskim słowem bez "prawdziwej samogłoski" (a, e, i, o lub u) jest "rhythm".

6/ Według słownika "Oxford English Dictionary", najdłuższe słowo w języku angielskim to 45-literowy wyraz "pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis", oznaczający chorobę płuc.

7/ Żadne słowo nie rymuje się ze słowem "month" (miesiąc), "orange" (pomarańczowy) i "purple" (purpurowy). Inne źródła dodają do powyższych wyrazy: "angel" (anioł), "breadth" (zakres/szerokość), "bulb" (żarówka), "depth" (głębokość), "eight" (ósmy), "month" (miesiąc), "ninth" (dziewiąty), "scalp" (skalp) oraz "twelfth" (dwunasty).

 8/ Słowo "set" ma więcej definicji znaczeń niż jakiekolwiek inne w języku angielskim - ponad 400.

9/ Słowo "queue" (kolejka/warkocz) jest jedynym, które jest wymawiane w takim sam sposób nawet po usunięciu 4 liter.

10/ To co w Anglii nazywane jest "French kiss" w Francji nazywa się "English kiss".

11/ Pierwszy, "czysto angielski" słownik był zatytułowany "A Table Alphabeticall" i był napisany przez nauczyciela języka angielskiego Roberta Cawdrey'a w roku 1604.

12/ Najstarsze słowa w języku angielskim datowane są na 14 tysięcy lat a pochodzą z pre indoeuropejskiej grupy językowej zwanej "Nostratic". Słowa z tego języka, które przetrwały do dzisiejszych czasów to: "apple" (apal), "bad" (bad), "gold" (gol) oraz "tin" (tin).

13/ Jedno z praw w stanie Illinois mówi, że mówienie w języku angielskim jest przestępstwem. Oficjalnym językiem jest "amerykański" ("American").

14/ Żaden inny język nie posiada więcej synonimów.

15/ Słowo "Checkmate" (Szach mat) pochodzi z języka perskiego "Shah Mat" i oznacza "król jest bezradny".

16/ Szacuje się, że językiem angielskim posługuje się obecnie 1,5 miliardów ludzi.

17/ Słowo "slave" (niewolnik) pochodzi od wyrazu "Slav" oznaczającego grupę ludzi zamieszkujących Europę wschodnią. W odległych czasach, ludy germańskie łapały/porywały Słowian ("Slavs") i sprzedawały je Rzymianom.

18/ Słowo bilion, które w Polsce i w większości krajów europejskich oznacza milion milionów, w krajach anglojęzycznych ("billion") określa tysiąc milionów.

19/ Fraza "zasada kciuka" ("rule of thumb") wywodzi się ze staroangielskiego prawa, które mówiło, że mąż nie może bić swojej żony niczym szerszym niż jego własny kciuk.

20/ Słowo "testify" (potwierdzać/zeznać) pochodzi z czasów gdy mężczyźni byli zobligowani do przysięgi na ich genitalia ("testicles").

21/"Good bye" pochodzi od zwrotu "God be with you" (niech Bóg będzie z Tobą). Wyraz "Bye" jest używany zarówno w języku angielskim jaki hiszpańskim gdzie znaczy to samo.

22/ Zdanie "The sixth sick sheik's sixth sheep's sick" jest uznane za najtrudniejszy "łamaniec językowy" ("tongue twister").

Żródło: osinskiszkola.pl; pl.wikipedia.org

 
   
   
 
ŚMIEJ SIĘ RAZEM Z BALAJCZA
 
 
 
Śmieszne tłumaczenie na angielski...
 

 

Goście proszeni są o nie zbieranie ani kwiatów ani drzewa... Ciekawe co goście mieli nie robić z drzewami w oryginalnym tekście :-)
 
   
 
   
 
Kursy i szkolenia z j. angielskiego
 
 
Business
English / French

 

Całościowe przygotowanie językowe w kontekście merytorycznym. Rozwój praktycznych umiejętności tj. prowadzenie prezentacji, rozmowy i negocjacje, współpraca z klientami zagranicznymi.
  Angielski / Francuski
specjalistyczny

 
Prowadzimy specjalistyczne indywidualne kursy językowe z zakresu biznesu, prawa, IT, marketingu, medycyny i wielu innych zagadnień.
  Regular
English / French

 

Ogólny język angielski – gramatyka, konwersacje, pisanie, słownictwo, nauka wymowy oraz akcentowania.
 
DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ
 
   
 
  Facebook   Twitter   LinkedIn   Blogger  
     
BALAJCZA Specialized Translations
ul.Kotylion1, 02-860 Warszawa
Tel.: +48 22 643 47 94
Fax: +48 22 643 47 93
Tel.kom.: +48 601 913 446
E-mail: timea.balajcza@balajcza.pl
 
Dbamy o Twoją prywatność.
Jeśli nie chcesz otrzymywać od nas newslettera
wypisz się.

 

Data publikacji: 2017-04-07 18:23:22

8 LAT

DOŚWIADCZENIA NA RYNKU


1200

TŁUMACZY SPECJALISTÓW


1500

ZADOWOLONYCH
KLIENTÓW

ponad 250 000

PRZETŁUMACZONYCH SŁÓW ROCZNIE


ponad 10 000

OBSŁUŻONYCH UCZESTNIKÓW KONFERENCJI


210

TŁUMACZY NATIVE

300

TŁUMACZY PRZYSIĘGŁE


ponad 250

KOMBINACJI JĘZYKOWYCH